服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)榮華中路8號院2號樓力寶大廈A座12層1205-1
微信客服:hongse191919

裁生羅,伐湘竹,帔拂疏霜簟秋玉。炎炎紅鏡東方開,
暈如車輪上徘徊,啾啾赤帝騎龍來。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
裁剪輕盈的生羅,砍伐湘地的翠竹(制作夏日用品),披肩拂過稀疏的晨霜,竹席像秋日的美玉般清涼。
熾熱的紅日,如同紅色寶鏡,從東方升起,光暈像車輪般,在空中徘徊,赤帝(神話中掌管夏天的神靈)啾啾地駕著龍而來。
注釋
帔:古代披在肩背上的服飾。
注釋引用:百科
賞析
這是唐代詩人李賀的一首詠六月詩。
這首詩最絕妙之處,在于以獨(dú)特視角勾勒出六月夏日的鮮明景象,盡顯李賀詩歌奇詭瑰麗的風(fēng)格。
前兩句“裁生羅,伐湘竹”,從人們應(yīng)對酷暑的行動落筆。生羅輕薄透氣,湘竹可制清涼竹席,寥寥數(shù)字便點(diǎn)出六月炎熱的氣候特點(diǎn),也暗含了人們對清涼的追求,為下文的夏日景象做了鋪墊。
“帔拂疏霜簟秋玉”一句尤為巧妙。“疏霜”并非真的霜,而是形容清晨略帶涼意的薄霧或水汽,披肩拂過這般清涼,再襯上如“秋玉”般溫潤涼爽的竹席,在炎熱的六月里營造出一絲難得的清爽感,以局部的清涼反襯出整體的暑熱,構(gòu)思別致。
后三句則將目光投向天空,描繪出烈日當(dāng)空的壯景。“炎炎紅鏡東方開”,把初升的太陽比作“紅鏡”,既寫出了太陽的紅艷,又凸顯其圓而明亮的形態(tài),“開”字更賦予太陽動態(tài)感,仿佛一輪烈日從東方轟然綻放。“暈如車輪上徘徊”,進(jìn)一步刻畫太陽周圍的光暈,如車輪般在空中緩緩移動,畫面宏大而生動,讓人感受到夏日陽光的強(qiáng)烈與壯闊。
最后“啾啾赤帝騎龍來”,引入神話元素,將夏日的炎熱具象化為掌管夏天的赤帝駕龍而至?!班编薄奔人讫埖镍Q叫,又似暑氣蒸騰的聲響,為畫面增添了聽覺維度,讓炎熱的感覺變得可觸可感,充滿奇詭的想象,也讓六月的暑熱有了更富張力的象征。
短短七句,完成了從實(shí)到虛、從人到神的跨越。他不寫蟬鳴蛙噪的俗套,不繪濃蔭避暑的閑情,而是以奇絕想象、強(qiáng)烈對比、鮮活意象,將六月暑熱從體感升華為一種富有張力的審美對象。
這份獨(dú)辟蹊徑的視角,這份“筆補(bǔ)造化天無功”的創(chuàng)造力,正是李賀“詩鬼”之名的最好注腳。他筆下的六月,構(gòu)思巧妙,層層推進(jìn),炎熱與生機(jī)并存,意境奇絕,瑰麗浪漫,令人稱奇。


紅色壹號,不只是酒,
它是英雄的見證, 是時代的印記, 是每一個夢想家心中不滅的火焰。
END
